Three more days of work than I am off for two weeks of camping with my beautiful wife Lisa, Beaumont and doggy Lucy. Two solid weeks of great meals in the hinterlands along the ocean and high in the mountains in the Sierras. Three days.
Carla Rojas, Pastry Chef at Figue Mediterranean
August 9th, 2013
6:42 pm Friday Night Service
It is said, the Mediterranean Ends
Where the Greeks stopped planting Olive Trees.
Figue, Where the Olive Trees End
and the Tradition lives on!
The menu of Figue is the story of the Mediterranean. It is the shared history of conquest, immigration and exploration, each wave bringing far off ingredients, cooking techniques and a cultural melding of the peoples. Savor sensations inspired by the ancient Romans who shared the art of salting and curing meats and fish, to the Moors who spread the habit of sharing many small dishes to the modern cuisines of France, Italy, Spain, Morocco, Greece and the Middle East. Each culture shared their knowledge, wisdom and cultural preferences to create the world’s first fusion cuisine.
“Provence is the golden corner of France. Stretching from the Alps to the Mediterranean, and the Rhône to the Italian border, it is a rich study in diversity. It was conquered by the ancient Greeks and the Augustan Romans, served as the site of the Papal seat for almost a century, and was home to such seminal artists and writers as Van Gogh, Matisse, Cézanne, Picasso, Camus and Pagnol. Each aspect of its history has left a distinctive mark on the province.”
Today’s class is focusing on France and French cooking. Like all the other countries surrounding the Mediterranean, France’s food and culture was defined by its conquerors. The Greeks and Phoenicians set up trade settlements in the 7th century BC in Southern France. 500 years later the Romans came and defended the land from Celts and Ligurians bringing with them architecture, engineering, culture and food, most notable with legumes, anchovies, herbs and dried orange peels used to flavor various dishes. The Moors came and brought eggplant, citrus, almonds, Cassoulet (the famed meat and bean dish) and introduced the custom of lots of small plates. The Spanish held parts of southern France till 1659 and their influence is deeply felt in Provence’s use of red peppers, green olives, ham, snails, sausages, tomatoes and liberal uses of olive oil. Many of Marseille’s residents are descendants of immigrants from Italy, Spain, and North Africa. Marseille was a major resettlement point for former colonists who returned to Europe when Algeria became independent in 1962.
The cuisine and culture of the people continued to be influenced by galleys that sailed to distant outposts in the Far East and North Africa. Marseilles and other Mediterranean ports were major points on the trade route. Trade route brought exotic ingredients like saffron, olives, tomatoes, salt cod, eggplants, peppers and many other staples to Provence. Immigrants and ship crews brought different techniques and recipes. Salted codfish from the New World was being eaten in France, Spain, Portugal, Italy, Greece and other nations. Tomatoes from the Americas became an important part of the diet. Arab traders brought various fruits and vegetables. Each culture left their own unique imprint on the people, culture and gastronomy of Southern France.
“I enjoy cooking with wine,
sometimes I even put it in the food I’m cooking.”
~ Julia Child
Today we are preparing three recipes: Soupe au Pistou, Coq au Vin and a warm Figue Tarte Tatin. Soupe au Pistou is the liquid expression of summer’s bounty made with the freshest vegetables of the season and flavored with Pistou, a mixture of basil, garlic and olive oil. Pistou gets its name from the Provencal word pistar, which translates “to grind”. Coq au Vin is a traditional Burgundian dish from the old days. Roosters worked hard all their lives chasing the hens around and grew quite large and tough before they were dispatched. They needed long cooking in generous amounts of liquid to stay moist. Our final dish is a warm Fig Tarte Tatin. Tarte Tatin has been popular worldwide since its birth at Jean Tatin hotel since its creation in the late 1800’s.
Jean Tatin opened his hotel (l’Hotel Tatin) in the 1800’s. In 1888 his two daughters Caroline and Stéphanie took over when he passed away. Caroline managed the books while Stéphanie cooked. From morning to night, she worked in her kitchen. She was a great and gifted cook but not the brightest of people. Her specialty was an apple tart, served perfectly crusty, caramelized and which melted in the mouth.
The sisters were always busy during hunting season and their restaurant was exceedingly popular. One day, Stéphanie, running late because she had been flirting with a handsome hunter, rushed into the kitchen, threw the apples, butter and sugar in a pan and then rushed out to help with the other duties. The odor of caramel filled the kitchen, Stéphanie realized she’d forgotten the apple tart, but what could she do now? She decides to put the pàte brisée on top of the apples, pops the pan in the stove to brown a bit more and then turns it upside down to serve. Raves of delight emanate from the dining room. The story continues a bit from that first day. Curnonsky, the famous gastronome of the time, hears about the Tarte and declares it a marvel. Word of this new gastronomic delight reaches Paris. Maxim’s owner hears about it and he decides he must have the recipe. He supposedly sent a cook/spy, disguised as a gardener, to Lamotte-Beuvron to discover the secret. The spy is successful, brings the recipe back to Maxim’s, and it has been on the menu of that famous restaurant ever since. Our version features fresh California figs which currently are in season.
Ingredients for eight servings:
1/4 cup Olive Oil
1 Onion, Chopped
1 Carrot, Chopped
1 Leek, Chopped
1 Zucchini, Chopped
4 cloves Garlic, Mashed
2 Tomatoes, Peeled and Chopped
1 cup Great Northern Beans, cooked
1 cup Green Beans, Cooked and Chopped
2 Potatoes, Peeled and Cubed
1 quart Water
1/2 Bay Leaf
1 cup Vermicelli, broken into 1″ pieces, Cooked
1/2 cup Pesto
1. Sauté all vegetables in olive oil.
2. Add water and seasonings. Simmer one hour, or until all vegetables are tender. Add vermicelli; ladle into hot bowls, and garnish with a spoonful of Pistou and a sprinkling of Parmesan and Gruyere cheeses.
coq au vin│ Chicken braised in Red Wine
Chef François de Mélogue
Ingredients for four people:
3.5 # Chicken
1 bottle Red Wine, Burgundy would be traditional
2 sprigs fresh Thyme
½ Bay Leaf
1 c. Flour
To taste Sea Salt and Black Pepper
½ # slab Bacon, cut into ¼ inch pieces
1 Tablespoon Garlic
1 quart Veal Stock
½ pound Button Mushrooms
¼ pound Pearl Onions or Cipollinis
2 Tablespoons Butter
Mise en Place:
Figue Tarte Tatin│ Vanilla Bean Ice Cream
Chef François de Mélogue
Yield: 10” tart
¾ c. Sugar
¼ c. Butter
15 Figs cut in half
1 Orange, zested
1 pinch Cinnamon
1 recipe Tarte Tatin Dough
In a heavy gauged pan, preferably a 10” cast iron pan, caramelize sugar and butter. Add zested orange and cinnamon. Arrange fig halves in pan. Top with dough, tuck in edges around the sides and then bake in a 500˚ oven till the dough is golden brown, about ten to fifteen minutes. Let cool slightly then flip over onto plate, dust with powdered sugar and serve immediately.
Tarte Tatin Dough
12 oz. All Purpose Flour
¾ t. Salt
1 t. Baking Powder
½ pound unsalted Butter
½ c. ice cold Water
Mix the flour, salt and baking powder together. Cut the butter into small cubes and mix into the flour mixture. You’ll know it’s mixed in correctly when it looks like coarse corn meal. Add just enough ice cold water to make a dough. You want to be very careful NOT to over mix the dough or else it will be tough. Flour develops gluten which acts very similarly to a muscle. It’s what gives our bread and pastries structure. Let the dough rest for one full hour, or overnight. Roll the dough out to a 12” circle.
I am very interested in history and always love to challenge beliefs we hold dear solely because they have been repeated so many times over the centuries we take it as fact. Here’s a paper I wrote debunking the myth of Catherine de Medici and her supposed influence on French gastronomy.
The True History of French Cooking
The Italian Myth of Catherine de Médicis Debunked
Catherine de Médicis was born in 1519 to a French mother, Madeleine de la Tour d’Auvergne, and Lorenzo, Duke of Urbino, in Florence, Italy. She was fourteen (1533) at the time she arrived in the French court of Francis I to marry Henry II, future King of France. Twelve ladies in waiting, also her age, numerous cooks, servants and the like accompanied her. The cooks and servants took care of the large group on the ship over to Marseilles and the overland trip to the Francis I court. As Esther B. Aresty states in her lovely book entitled The Exquisite Table – a History of French Cuisine, “But as far as installing cooks at the court of Francis I to serve her own needs – that would have been bringing coals to Newcastle, and unthinkable in any case with a monarch like Francis I. At that time his court was far more elegant than any court in Italy.” Historian Jean Heritier describes his court as “The foremost court in Europe.” There is no doubt that the Italian Renaissance had an effect on France. “… a French Renaissance had been in stride since the fifteenth century. True, the seeds had wafted over from Italy into France, as they had in other countries, but wherever the Renaissance took root, what matured from the semination emerged differently in each country – on canvases, in books, and in architecture.” Francis I brought great Italian artists like Da Vinci to work for him. “Francis adopted the pose of a chivalric King, the first gentleman of his kingdom, although his autocratic statecraft was imbued with a shrewd realism. His patronage of the arts was intended to augment the splendor of his court. He brought Leonardo da Vinci and other great Italian artists to France to design and ornament his châteaux. He employed Guillaume Budé in creating a royal library and in founding professorships of Greek, Latin and Hebrew, which formed the nucleus of the later Collège de France.” When Catherine arrived she was described as being unassuming and undemanding, even the Venetian ambassador labeled her as molto obediente.
From 1547 – 1559, Catherine reigned as Queen of France. To paraphrase “The Exquisite Table”, it is the misunderstanding of a quote attributed to Michel de Montaigne (1533-92), French essayist and philosopher, which has led some scholars astray. Montaigne was a prominent figure at the court late in Catherine’s reign as Queen. He is often quoted as praising Italian cooks at her court. “One encounter with such a cook, “late in the kitchen of Cardinal Caraffia,” and spoke of that cook’s “magisterial gravity” when discussing his art, “the weighty and important considerations… (in) lofty, magnificent words, the very same we use when we discourse upon the government of an Empire.” In fact he was joking and furthermore it didn’t take place at the court but actually when he was interviewing the cook as a perspective employee. To quote Mrs. Aresty “The conversation struck Montaigne as so hilarious that he was inspired to write an essay on “how to make little things appear big.” He called it On the Vanity of Words. In 1570, when Montaigne traveled to Italy he said, “Provisions are not half so plentiful… and not near so well (prepared).”
“French cuisine had been growing in its own national direction long before Catherine de Medici came to France, and was as fully formed by 1533 as cookery and dining then allowed. At best, all national cuisines were still medieval. Forks were not in general use. Spoon and finger foods were the rule: hashes, stews, potages and meats sliced thin enough to be speared on the point of a knife to be eaten by hand, or laid on a slice of bread and swallowed in a few gulps.” To understand the style of food in vogue in the Aristocratic courts one has to look back at how it came to be. For French references we need to look at the early works of Guillaume Tirel, a.k.a. Taillevent, master Chef to Charles V (1337 – 1380). The earliest known copies of Taillevent’s book date back to 1392. The recipes were organized by ingredients and methods. Le Viander is divided into sections on meat, entrements, fish, sauces, etc. His recipe for Civé de Veau could be considered a very early version of Blanquette de Veau. In the recipe he tells his audience to roast the veal on a spit or grill without overcooking. Then cut up the pieces and cook in fat with onions, mix with stale bread boiled in beef broth and wine, add the normal range of medieval spices that were infused in verjus. Also important to note are two other French books of the same period; Menagier de Paris written for the amateur cook and Chiquart’s masterwork, Du fait de Cuisine, which is considered by scholars as “Europe’s first true cookbook”. All three of these French books were written 100 years before Catherine’s birth. All three books had influences that directly led to the development of modern French cookery. Without trying to sound too corny I have always envisioned the progress of French cooking to be like a torch being passed from one kitchen to another, throughout the generations. Each Chef adding his or her particular spin and dimension to the culinary body. French food did not make gigantic leaps from Carême to Escoffier to Bocuse to today’s crop of great Chefs. There were many small steps in between that history has overlooked.
By the time of the 1600’s, the difference in the cuisine of Italy and France was very pronounced as evident by the two major works of that period, Le Vrai Cuisinier François by François Pierre La Varenne (1615 – 1678) and Opera di M. Bartolomeo Scappi, cuoco secreto di papa Pio Quinto by Bartolomeo Scappi (1540 – 1570) published I believe in 1570 but was still considered the benchmark of Italian cuisine. La Varenne warned his audience “to cook just long enough” while Scappi advocated overcooking. “Scappi presented the noble Maccaronis of Italian cooking in great variety; there were no macaronis in Le Vrai Cuisinier Francois, though present in fifteenth century English cookbooks. The Italian influence was in fact felt more strongly in England, where macaroni (macrow to the English) and spicy forcemeats called “Balles of Italy” appear…” In La Varenne’s works, he classifies preparations considered basic to French cuisine, bouillons, liaisons, roux, farces, etc.
In conclusion, I think it would be foolish to argue which cuisine is better than the other; first and foremost it is a matter of opinion and secondly they both are wonderful, vibrant and different. It is equally foolish to believe that two countries so close didn’t have culinary influences on each other. Both were conquered and occupied by similar peoples. Lastly, I think it is also foolish to believe that one single event defined a countries palate. A palate is a work in progress. Both nations had an established cuisine well before Catherine arrived on the scene.
Important Culinary Books
in the history of French Gastronomy 1373 to 1651
“Gourmandise is an enormous book, always open to whoever knows how to read it, and whose pages offer a series of moving tableaux, whose horizon spreads as far as the eye can see.”
~ Grimod de la Reynière
It has been suggested that French cuisine was unsophisticated prior to Catherine de Médicis. I suggest that there was a sophisticated national cuisine prior to Catherine that kept with the palate of the times and that while the Italian Renaissance did effect French cooking, it started with Platine in 1505, twenty-eight years prior to Catherine’s arrival in France. Catherine may have brought something with her, but most of what she is accredited in contributing has appeared in writing prior to her existence.
The Grand Masters of French Cuisine starts with the oldest French cookbook written in 1290 entitled Traité où l’on enseigne à faire et appereiller tous boires commes vin, clairet, mouré et autres, ainsi qu’a appareiller et assaisoner toutes viands selon divers usages de divers pays or “Treatise where one is taught to make and dress all drinks such as wine, claret, Mouré and others, as well as how to dress and season all meats according to the diverse countries”. Although other books were probably written, the second oldest French book comes 100 years later, in 1380 entitled Le Grand Cuisinier de toute cuisine, “The Great Cookbook of All Kinds of Cooking”. This book has come to be known as Viandier written by Guillaume Tirel whose nickname was Taillevent. In this cookbook, Taillevent gives us wonderful recipes such as Civé de Veel (an early version of Blanquette de Veau), Poached Mullets with sauce Cameline (a sort of relish), Grilled Mullets, Hochepot de Poullaille (Chicken Casserole), Sutil Brouet d’Engleterre (Chestnut Purée from England), Oeufs rôtis à la broche (spit roast eggs), Pâté d’anguilles (eel pate), and Cretonnée de Pois Nouveaux (Green Pea Puree with Chicken) among others.
On first look the food appears to be ancient compared to what we eat now. As a student of gastronomy I can tell you that Blanquette de Veau is still being prepared, as are grilled Mullet, Chicken Casserole, Chestnut Puree, Eel Pate and pureed Green Peas. One could say that the generous uses of what I term medieval spices are no longer in use today. I agree, but that was the fashion of the time. Spices had a great value and only wealthy people could afford them. Spices did not have the luxury of modern vacuum packing and transportation. Therefore spices lost much of their potency through inefficient packing and lengthy travel times from point of origin to the kitchen in France and Italy. I will admit I am not a scholar on early Italian works; some could even argue I am not a scholar on early French works. Perhaps someone else could help us with what the Italians cooked in the mid to late 1300’s. I am certain the cuisine would be similar.
The next book of note to appear on the scene is Le Ménagier de Paris (The Goodman of Paris), written between June of 1392 and September of 1394. Among the recipes, suckling pig stuffed with egg yolks, sausage, chestnuts, cheese, saffron and ginger; Chicken liver and gizzard stew, and eel stew stand out. The middle-aged author wrote the book for the benefit of his 15 year old bride, whom he felt could only give him “petit et ignorant service” without it. Apparently she had begged him to forgive her for her youth and the slight and imperfect service she could render. He wrote the book to quickly educate her on domestic science. The recipes, for the large part, are borrowed from Viandier, but a few new ones did appear.
In 1420, Chiquart Amiczo a book entitled Du Fait de Cuisine (On the Matter of Cookery). He was the Chef to the Duke of Savoy. His book dealt with food preparation as well as planning and arranging enormous feasts that lasted for several days. To quote Early French Cookery, “…staggering logistics involved in preparing for such a feast, even only two days’ duration. In order to allow for something like 57 dishes to be served, the cook must ensure the availability of 100 heads of cattle- to be slaughtered on the spot – along with 130 sheep, 120 pigs, 200 piglets, 200 lambs, 100 calves, 2,000 hens and 12,000 eggs to say nothing of the incredible quantities of wild game and fish, spices, herbs, fruit, sugar, wines, candles, firewood, filter cloth and so forth.” Du Fait de Cuisine gives us valuable information on the royal cuisine of the time.
Maestro Martino whose recipes appeared in the mid 1400’s in “De honesta voluptate et valetudine” (Of Honest Indulgence and Good Health) by Baptiste Platine de Crémone, did have dishes that appear to be more familiar with what we would label as Italian cooking today. In his book he lists dishes like Riso con brood di carne (a forerunner to Risotto Milanese), Ravioli in tempo di carne (ravioli for meat days), and Zucche Fritte (zucchini salad). But upon inspection, I see that medieval spices such as saffron, cinnamon and ginger figure prominently in these preparations. It is interesting to note that Riso con brood di carne is of Arabic origins. But, unlike Risotto Milanese, this dish uses eggs instead of grated cheese. The use of rice is also mentioned in Taillevent’s book. Platine, as the work was commonly known as, first appeared in print in France in 1505 under the name Platine en françois très utile et necessaire pour le corps humain, que traicte de honest volupté et de toutes viands et choses que l’ome mange, quelles vertus ont, et en quoy nuysent ou proffitent au corps humain, et comment se doyvent apprester ou appreiller, et de fair à chascune dicelles viands soit chair ou poysson sa proper saulce et des propriétés et vertus que ont les dites viands. Et du lieu et place convenable à l’ome pour abiter et de plusieurs gentillesses par quoy l’ome se peut maintenir en prospérité et santé sans avoir grant indigence d’avoir aultre médecin sil est homme de rayson or Platine in French, Very useful and necessary for the human body, which treats of honest pleasures and of all meats and things that men eat, what their virtues are, and how they hurt or help the human body, and how they should be prepared and dressed, and how to make for each one of these meats, either flesh or fish, its own sauce, and the properties and virtues that which he can maintain his prosperity and health, with no need to have any doctor, if he be a man of reason. One hell of a title to retype! Platine became very popular in France was published repeatedly for 100 years. The book details all the things eaten in the sixteenth century. He mentions 15 different salad plants. He describes how whale blubber was the fat used by poor people; that porpoise was a noble fish and that one should let it age. That it is better roasted than boiled. And if you are to boil it, it is better in wine than water. He also describes Catalan cookery.
The Italian influence continued with Opera nuova intitolata Dificio de recette, printed in Venice in 1541. The book was translated into French the same year and appeared as Bastiment de recettes (Edifice of Recipes). In 1551, a Parisian bookseller published Manière de faire toutes confitures (Manner of Making all Sorts of Confectionery). There is dispute whether the author was French or an Italian living in Paris. In 1552, Nostradamus published a book, which is most likely the first French pastry book entitled Le Confiturier Français.
Olivier de Serres’s book “Théâtre de l’Agriculture et mesnage des Champs (Theater of Agriculture and Care of the Fields) was printed in 1600 and completely revolutionized agriculture in France. De Serres encouraged their use in cooking and experimented with varieties never grown in France before. He suggested planting rice in Camargue and was the first person to talk about the advantages of the potato as food. Yes, well before Antoine Augustin Parmentier promoted their use in the last quarter of the eighteenth century.
In 1604, Lancelot de Casteau’s Ouverture de cuisine appeared, written in French outside of France by a non-Frenchman. It is one of the first books to list an international collection of recipes for both savory and sweets. Lancelot de Casteau described himself as a native of Mons, near Liège. Lancelot describes the menu of a banquet in 1557 where he served turkey, multi colored gelatins, medieval favorites such as roast swan, peacock pies and bustards. Further in the book he describes Italian specialties: raviolis, Bologna sausage and Parmesan cheese.
The next major work was that of Joseph Du Chesne. Le Pourtraict de la Santé (Portrait of Good Health) was published in 1606. In it he advises that nothing will restore “beaten health” like a leg of lamb with fresh breadcrumbs and lemon juice. He continues by telling us that sardines are best fried in butter and served with lemon juice. My favorite advice has to be that after dinner “everyone should stay at the table, without moving, for a good half hour, chatting agreeably with each other.” AMEN.
In 1607, a book entitled “Thrésor de santé ou mesnage de la vie humaine” (Treasures of Good Health or the Care of Human Life) was published. It is the first book to discuss regional favorite such as Saucisson de Lyon and Andouillettes de Troyes.
And finally, this brings us to “Le Cuisinier François” written in 1651 by Pierre de la Varenne. La Varenne was the founder of classical French cuisine. Dishes like: pumpkin pie, Boeuf a la mode, Oeufs a la neige, omelettes, beignets appear. Dishes like stuffed mushrooms, Chicken casserole with green peas, eel pate en croute, asparagus in cream sauce, and Ragout of rabbit are also included. He went on to write a pastry book as well.
In conclusion, I would like to see specifically how Catherine de Médicis, herself, affected French cuisine. For every chronicle of her feasts I can provide chronicles of feasts with similar lavish presentations. There is no doubt of an Italian effect on French cuisine, but it started before her, in 1505. I haven’t been able to find a book with a reference to her exactly, other than ones written in very recent history. I haven’t seen or heard of a book written by her Chef. I have however, listed many notable books from the French and Italians alike who wrote the books that the influenced the cooks of the time.
“No rule exists for such compositions;
they are at the mercy of the artist’s genius.”
~ Grimod de le Reynière
About Chef François de Mélogue
With over 20 years of cross-cultural culinary experience, Chef François brings an impressive culinary history and a unique Mediterranean cooking style. After graduating top in his class from the notable New England Culinary Institute, Chef François began his career in a number of highly acclaimed kitchens across the country, including Chef Louis Szathmary’s restaurant The Bakery in Chicago, Old Drovers Inn, a Relais and Chateaux property in New York and Joel Robuchon Gastronomie restaurant in Paris, before opening award-winning restaurant Pili Pili in his hometown of Chicago, rated in the Top Ten new restaurants in the World by Food and Wine magazine in 2003. While working with Robuchon, Chef François began to shape his personal culinary philosophy of “Cuisine Actuelle,” which showcases the natural flavor in the ingredients he uses to create his dishes. Chef Francois specializes in simply prepared Mediterranean-inspired cuisine that is enhanced by his appreciation and knowledge of fine wine, craft beer, charcuterie and cheese. In line with his belief that food should be prepared without unnecessary distractions or alterations, Chef François aims to create honest, healthy and delicious cuisine that is approachable and always delightful.
To learn more about Chef Francois please visit his blog at ChefdeMelogue.com and like him on Facebook at http://www.facebook.com/ChefdeMelogue
Gazpacho Andaluz: chilled Tomato, Watermelon and Vegetable Soup
“Del gazpacho nu bay empacho”
“You do not get an upset stomach from gazpacho”
~ Spanish Proverb
The name Gazpacho originated from Latin, ‘caspa’ meaning ‘leftovers’. Gazpacho originated as an Arab soup made from old bread, water, olive oil and garlic. Shepherds enjoyed the early version but it was substantially enhanced by farmers working hard in the hot sun and were refreshed with the cold soup that not only quenched hunger and thirst but provided much needed vitamins and salt. After the discovery of the New World, tomatoes found their way into this classic chilled soup. At Figue, we have added a granite of Piquillo Peppers and pureed watermelon to further soothe the soul.
Come to Figue to enjoy the perfect antidote to Summer’s heat
Everytime I make cheese I am reminded of Gareth Blackstock in the absurdly excellent BBC sitcom ‘Chef’ talking about raw cheese (see the entire episode ‘The Big Cheese’ here). In particular, when his cheese monger Sebastien comes to sell him cheese and he is looking for real, unpasteurized Stilton. Before you read on watch this clip about unpasteurized cheese. Hilarious! It is even worse in the USA where we are scared on real cheese. Today I bought five gallons of raw milk in a dark, back alley. As I made the transaction I looked over my shoulder to make sure no one was watching. Five nerve wracking miles of driving back constantly eyeing the rear view mirror to make sure no one followed. The joys of running illegal raw milk.
I hadn’t made cheese in a long time and I needed to reference the words and confident advice of cheese maven and guru Ricki Carroll vise a vis her excellent tome on cheesemaking simply called “Home Cheese Making”. A few years back I had bought a cheese press and enough bacteria to convert rivers of milk into curds. Now I was dusting off the press and refreshing my memories of house made tangy cheddar, creamy Camemberts and perfect Mozzarella. Here is a pictorial of today’s efforts, note Ricki’s book on the work counter.
Afterwards I ladled the curds into camembert molds and let the whey run out. For the next five hours I flipped the cheese every hour till it compressed the curds into the traditional camembert shape. Now the cheeses need to rest for a few weeks and ripen into heaven. I should mention for cheese making purists that I combined three processes into one here. While initially cheesemaking is the same regardless of cheese, the starters added are different.